Tradutor juramentado

Tradutor juramentado em Santos

Se você já precisou de serviço de tradução juramentada, certamente teve que fazer uma pesquisa para achá-lo.

Talvez não saiba, mas Santos é uma cidade que além dos seus pontos turísticos, conta com uma rotina empresarial de grande porte. Justamente por isso, precisa de um suporte com profissionais competentes para a área.

A 4Doc – Gestão de Documentos é uma empresa que conta com tradutores juramentos em Santos para atender as necessidades de quem precisa viajar e requer que seus documentos sejam traduzidos.

Neste post você irá descobrir como encontrar facilmente um tradutor juramentado em Santos.

O que faz um tradutor juramentado?

A tradução juramentada é uma tarefa que só pode ser feita por profissionais credenciados.

Qualquer papel em língua que não seja daquele país que você irá apresentar o documento, não tem valor legal caso não acompanhada por uma tradução juramentada.

O profissional adapta textos comuns, sendo eles de passaportes, certidões de registros civis, carteira de identidade, habilitação profissional e documentos similares, cartas pessoais que não envolvam textos jurídicos, técnicos ou científicos.

Mas o serviço também inclui os chamados textos especiais, como são os jurídicos, técnicos, científicos, comerciais, inclusive bancários e contábeis; certificados e diplomas escolares.

O que é preciso para ser um tradutor juramentado em Santos?

Para ser tradutor juramentado em Santos é necessário ter, no mínimo, 21 anos e ser brasileiro ou naturalizado.

Também é necessário não ter sido condenado por crime cuja pena tenha sido a demissão de cargo público. É, ainda, preciso estar em dia com as obrigações militares.

Para exercer a função de tradutor juramentado em Santos, é preciso passar em concurso público feito pelas juntas comerciais de cada estado. No caso, de São Paulo.

Após os editais serem publicados, sindicados e associações da área promovem cursos preparatórios para aqueles selecionados participarem.

Geralmente os concursos ocorrem a cada dez anos. Mas, são feitos de acordo com a necessidade de cada unidade da federação.

Por que preciso de um tradutor juramentado?

Se você necessita viajar para outro país e apresentar documentos oficiais é necessário de um tradutor juramentado.

Esses papéis podem ser diplomas universitários, históricos escolares, certidões de nascimento, carteiras de habilitação, contratos, autos de processos judiciais, passaportes, sentenças, procurações, testamentos, entre outros.

O tradutor é o profissional responsável por fazer a tradução de todos esses documentos de um idioma para outro para que este seja considerado legal no país que irá precisar apresentá-lo.

Por que é importante contratar uma empresa com tradutor juramentado?

Como dito, o concurso para ser tradutor juramentado ocorre, em média, a cada dez anos. Por isso, pode ocorrer de pessoas caírem em fraudes com falsos tradutores.

É recomendado que você solicite e verifique cheque na repartição pública com o nome e número de inscrição profissional e considere contratar uma empresa para fazer o intermédio de todo o processo.

A 4Doc – Gestão de documentos é uma empresa que atua no mercado oferecendo serviço de tradução juramentada em Santos e apostila de Haia.

Os outros serviços oferecidos pela 4Doc – Gestão de documentos são:

  • Tradução de sites em Santos

Qualquer marca, seja ela considerada grande ou pequena, deve ter um site como forma principal de divulgação em todo o mundo.

Para conseguir alcançar a todo o público, sem restrição, a tradução de sites, feita pela 4Doc, é um serviço indicado para traduzir sua página para que não sofra com barreiras linguísticas.

  • Tradução de monografia em Santos

A monografia é de suma importância para pessoas que desejam de graduar. O documento nada mais é do que um atesto que confirma a conclusão de curso.

Ele conta com um item chamado “abstract” que sempre precisa ser traduzido para o inglês. A 4Doc auxilia para que não haja erro neste processo que qualquer deslize conta como ganho ou perda.

  • Tradução de textos jurídicos em Santos

Para traduzir textos jurídicos é necessário ter conhecimento sobre o sistema de diversos países.

Junto a isso, as habilidades com redação jurídica e terminologias específicas são um diferencial oferecido pela 4Doc ao realizar este serviço.

A empresa domina tradução de peças e contratos tanto de baixa quanto de alta complexidade.

  • Tradução de manuais em Santos

A tradução de manuais precisa ser feita sem alterar o conteúdo e de forma precisa.

A 4Doc conta com uma equipe de tradutores juramentos em Santos que dominam diversos assuntos podendo fazer, também, este tipo de tradução.

Como achar um tradutor juramentado em Santos?

É essencial contar com uma empresa que seja de sua confiança. A 4Doc – Gestão de documentos mostra ter propriedade para lidar com o negócio de forma diferenciada, a fim de satisfazer a necessidade de quem o procura.

Localizada em Santos, você também pode entrar em contato como preferir e solicitar o seu orçamento.